Краткое содержание
В данном тексте описывается первая глава “Бхагавад-Гиты”. В стихе 1.16 описывается, как принц Юдхиштхира дул в раковину, а Накула и Сахадева трубили в другие музыкальные инструменты. В тексте также приводится пояснение к некоторым терминам и именам, упоминаемым в стихе.
Назад | Оглавление | Вперед
Стих 1.16
Принц Юдхиштхира, сын Кунти, дул в свою раковину Анантавиджайю; Накула и Сахадева трубили в Сугхошу и Манипушпаку.
“Кунти” — мать пяти Пандавов, сыновей Панду. “Юдхиштхира” — старшин из пяти Пандавов. “Накула” — четвертый сын, искусный в объездке лошадей. “Сахадева” — пятый и самый младший сын, искусный в управлении крупным рогатым скотом.
“Анантавиджайя” значит “вечная победа”.
“Сугхоша” значит “сладкозвучная”.
“Манипушпака” значит “цветущая красками драгоценного камня”.
Назад | Оглавление | Вперед
Заключение
В данном тексте описывается первая глава “Бхагавад-Гиты”. Описывается музыкальное сопровождение принца Юдхиштхиры, Накулы и Сахадевы. Также приводится пояснение к некоторым терминам и именам, упоминаемым в стихе. Важно отметить, что “Анантавиджайя” значит “вечная победа”, а “Сугхоша” и “Манипушпака” – это названия музыкальных инструментов.