TM — Трансцендентальная Медитация
Махариши Махеш Йоги о Бхагавад-Гите: Стих 2.1

Махариши Махеш Йоги о Бхагавад-Гите: Стих 2.1

Краткое содержание

В этом тексте говорится об Арджуне, который находится в состоянии «подвешенности» между сердцем и умом, не способный примирить свою любовь к родственникам и зов долга уничтожить зло. Это состояние не является проявлением слабости, а является ценным, так как обеспечивает реальную основу для божественного сообщения. Первое слово Господа Кришны на поле битвы вызвало в Арджуне состояние «подвешенности», которое подготовило его к восхождению на божественную мудрость.

Махариши Махеш Йоги о Бхагавад-Гите: Стих 2.1

Назад | Оглавление | Вперед

Стих 2.1

Санджайя сказал: Ему, охваченному состраданием, полному скорби, с глазами, полными муки и наполненными слезами, Мадхусудана (Господь Кришна) сказал такие слова:

“Мадхусудана” — тот, кто убил демона Мадху. Употребление этого слова показывает, что поднимается могущественная сила, которая положит конец парализующему Арджуну “подвешенному” состоянию.

Даже такой необыкновенно живой и понятливый ум, как у Арджуны, оказался застигнут врасплох ситуацией, вышедшей из-под контроля. Он не может примирить сердце с разумом, свою любовь к родственникам — с зовом долга уничтожить зло. На практическом уровне это подобно желанию оставаться в темноте и в то же время быть на свету. Арджуна поставил себе задачу, выполнить которую невозможно, пока он не до­стигнет состояния сознания, которое оправдает любое его действие и позволит ему даже убивать в любви, поддерживая цели эволюции.

Арджуна не может примирить убийство и любовь. Это не слабость с его стороны и никак не умаляет его величия. Любой человек такого же высокого развития пришел бы к этому состоянию “подвешенности” между сердцем и умом.

Арджуна — человек по натуре динамичный. Его сердце было полно любви, и все же, на этот раз он не мог любить тех, кто дорог ему. Его ум был ясен, насторожен и целеустремлен, и все же он не мог на этот раз действовать согласно его велениям. В этом состоянии он не мог сражаться и удовлетворить свой ум, не мог он и любить дорогих ему, и удовлетворить свое сердце. По этой причине он был полон скорби.

Арджуна не был в замешательстве, как это часто пытались представить комментаторы. Его сердце и ум были на высоте понятливости, но они не могли показать ему линию действия для осуществления их противо­речивых устремлений. Даже это не выбило Арджуну из равновесия, так как Санджайя говорит: “С глазами, полными муки и наполненными сле­зами”. Если бы Арджуна был выбит из равновесия, взгляд его был бы безучастным. Но в его глазах была жизнь, в них видна мука, и слезы выражают состояние сердца. “Мука”, что видна в глазах, выражает ог­ромную тревогу Арджуны и показывает живость его ума.

Последовательность выражений, употребленных в этом стихе, крайне важна для вхождения в истинное состояние Арджуны. “Охваченный состра­данием” — показывает, что его сердце наполнено одним состраданием. Далее следует выражение “полный скорби”. Если сердце полно состраданием, то в нем нет места для эмоции столь несхожего качества, такой, как скорбь. Отсюда ясно, что фраза “полный скорби” не имеет отношения к сердцу Арджуны. Она описывает не эмоцию, а только состояние его ума.

Итак, сердце Арджуны было полно сострадания, а его ум — полон скорби. Было бы неправильным толковать его состояние как проявление слабости или замешательства. Этот стих показывает Арджуну в полноте его достоинства: на высоте своего интеллекта, чувствительности и по­нятливости, и в то же время без какой-либо линии действия.

Это состояние “подвешенности” ценно, так как обеспечивает реальную основу для божественного сообщения. На первый взгляд, оно представ­ляется результатом обстоятельств, на самом же деле оно вызвано первым словом Господа Кришны на поле битвы. Чистота жизни Арджуны, получая волну любви от Господа Кришны, развилась в состояние “подвешенности” и подготовила почву для восхода божественной мудрости.

Здесь изображен человек мира, который собирается получить вели­чайшую божественную мудрость, когда-либо открытую смертному. Чтобы обнаружить настоящего Арджуну, на которого снизошло благословение, мы должны заглянуть в то, что скрывается за этими слезами и скорбью. Внешне проявляющиеся слезы и горе служат для того, чтобы защитить внутренний ореол сознания в состоянии временного бездействия. Так под горькой кожурой апельсина содержится сладкий сок. Видимая, вос­принимаемая чувствами сторона мира не столь привлекательна, но внутри нее — алтарь Бога, чей свет поддерживает нашу жизнь.

Господь Кришна не позволит даже внешнему аспекту жизни Арджуны выглядеть скорбно. Он улучшит также и внешний вид. И, имея это в виду, Он поражает Арджуну, как только Он начинает свою речь.

Назад | Оглавление | Вперед

Заключение

Этот текст описывает состояние Арджуны, который находится в трудном положении, неспособный примирить свою любовь к своим родственникам и зов долга уничтожить зло. Однако это состояние не является проявлением слабости, а наоборот, подготавливает его к восхождению на божественную мудрость. Арджуна не может примирить убийство и любовь, что не делает его слабым, а наоборот, показывает его высокую чувствительность и понимание. Сердце Арджуны было полно сострадания, а его ум — полон скорби. Но это не выбивает его из равновесия, и он находится на высоте своего интеллекта и по­нятливости, и в то же время без какой-либо линии действия.

Фото аватара

Трансцендентальная Медитация

Обучение Трансцендентальной Медитации в России:

Список учителей Трансцендентальной Медитации

Свяжитесь с нами:

Трансцендентальная Медитация полный гайд

Новые посты